Predlozi sa dativom
February 17, 2020
I u Nemačkoj ima nešto fraj
February 17, 2020

ZNATI kao 3 u 1: können, wissen i kennen

Sva tri znače manje više isto, ali koja je tačna razlika da ih pravilno koristite u govoru objasniću vam u nastavku. Pa da krenemo:

können – rečnik kaže moći, umeti, znati

Kako se koristi u smislu znati nešto?
1. Za jezike: Ich kann Englisch sehr gut. Meine Tochter kann ein bisschen Deutsch.
2. Za hobije: Ich kann gut kochen / schwimmen.
Kao da hoćete da kažete da umete nešto.

Kakva je forma rečenice?
Glagol können mora da stoji na 2. mestu u rečenici a infinitiv na samom kraju.
Kako se menja kroz sva lica vidite na ovom linku.

wissen – znati

Kako se koristi?
1. U rečenicama za izražavanje mišljenja i to su tzv. zavisne rečenice:
Ich weiß, dass … – Ja znam, da…..
Ich weiß nicht, was ich weiter machen soll.
Ich weiß nicht, wie ich Deutsch am besten lernen kann.

2. Kada pričamo o brojevima, činjenicama, podacima, ali ne može Ja znam nemački sa ovim glagolom.
Onda ga ne znaš 🙂
Ich weiß die Antwort! Ich! Ich!
Er weiß immer alles besser!
Woher soll ich das wissen?

Kakva je forma rečenice?
Koristi se i u kombinaciji sa zavisnim rečenicama i sa direktnim akuzativom.

kennen – znati, zapravo poznavati

Kako se koristi?

1. Za osobe: Kennst du meine Kollegin? Kennst du meinen Mann?
2. Za gradove, države: Kennst du die Stadt Nürtigen?

Kakva je forma rečenice?
Iza glagola kennen uvek stoji akuzativ.

Nadam se da sam vam pojasnila upotrebu. Ovo je više za B nivo tako da ako ste još uvek na A nivou pročitajte ovo informativno a vremenom ćete imati osećaj da razlikujte da li je smisao

umem – znam – poznajem.

Šta je još bitno da znate ?


Kurseve od A1 do B1 držim u malom prstu, a držim i online preko Skypa ili Vibera pa me za zakazivanje časova kontaktirajte preko kontakt forme.

Sve časove držim samo jedan na jedan, dakle nema grupa, sva pažnja je na jednom polazniku.
Tako radim od 2017 kada sam počela sa časovima i online, tako mi se sviđa i mislim da se najviše nauči.
Samo sa decom radim i u parovima.

Cena časa je 10 evra, dvočas je 20.

Ne morate da plaćate unapred i uvek možete da prekinete sa časovima.
Meni je bitno da su obe strane zadovoljne, i Vi sa mnom i ja sa Vama.

Realno možete samo da dobijete – kvalitetno znanje,
nemate šta da izgubite – osim šansu da progovorite nemački.

Dakle prijava o v d e 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.