Božić u zemljama nemačkog govornog područja
December 10, 2017
Kako da učim reči na nemačkom – a da ne poludim
March 30, 2018

Učenje reči u nemačkom jeziku – kako lako izgraditi vokabular

vokabular nemačkog jezika

Mnogi od vas misle da je tokom učenja nemačkog jezika najbitnije širiti vokabular i mogu samo da vam se pridružim. Gramatika je tu da sve lepo spoji u celinu. Ipak, tokom učenja nemačkih reči mnogi se muče kako sa izgovorom dugačkih reči tako i sa rodom.

Da li sve reči zaslužuju moju pažnju podjednako ili treba biti pragmatičan i efikasan?

Kada krenete da učite nemački jezik , dok plivate po A1/A2 nivou, držite se savremenih udžbenika koji iza svake lekcije i na kraju knjige već imaju izlistane reči koje se javljaju na tom nivou. Od  svih tih reči ne morate baš sve da znate “u član” i “u slovo” – neke je dovoljno samo da razumete, jer realno, nećete ih koristiti  u svakodnevnom životu.
One će spadati u vaše pasivno znanje, ali ne i aktivno, i to je potpuno u redu.

Npr. prva lekcija: nacionalnosti  i jezici. Aktivno vam treba Serbien, Serbe, Serbisch, i možda još po neka, ali nema smisla da traćite previše vremena na bubanje svih ostalih jezika i nacionalnosti, dovoljno je da ih razumete kada ih čujete.

Isto važi i za zanimanja. Nekoliko znate aktivno, sva ostala razumete jer ih imate u pasivnom znanju, no nema smisla praviti liste i liste sa profesijama koje nikada nećete upotrebiti.

Osim knjiga koje su već koncipirane po nivoima možete naći na internetu i gotove liste sa rečima za određene nivoe. Za nivoe A1 i A2 sam vam pripremila liste sa prevodom reči i njih  možete preuzeti potpuno besplatno.

Vođenje svog rečnika je veoma korisno

Da li će to biti u svesci, knjizi, Excel tabeli ili Wordu, na karticama – vidite sami. Ja recimo volim besplatni Quizlet za sistematizaciju vokabulara jer se mogu ubaciti slike i prevodi a reči se mogu čuti na nemačkom. Sjajno! 3 u 1.

Da li je bolje širiti nemački vokabular iz lista ili iz udžbenika?

I jedno i drugo je korisno.

Prvo udžbenik A1/A2 jer učenje reči van konteksta nema smisla, za sistematizaciju i preslišavanje liste su dobro došle. Da ne bude da od silnog drveća ne vidite šumu.

Kako napredujete ne morate nužno da se držite samo knjiga za B1/B2 već možete da se otisnete u internet vode i da počnete sa materijalima koji vas zanimaju (članci, blog, filmovi, video snimci, pesme, Facebook grupe, Deutsche Welle isl.).

Naglašavam – zanimaju!

Ono što vas zanima lakše se pamti, motivacija jača i velika je verovatnoća da ćete upotrebiti to što čitate u člancima ili vestima – jer vas zanima i o tome rado pričate.

Šta je ovde poenta?

Krećete da gradite svoj lični vokabular na teme koje su vama bitne i o kojima rado pričate. To su reči koje biste i u maternjem jeziku koristili sa svojim prijateljima.

Selekcija je jednostavna: Reči koje vam nisu potrebne u maternjem jeziku nisu vam potrebne ni u stranom.

Tako ćete lako doneti odluku da li su vam neke reči na nemačkom bitne ili ne, da li ćete ih ostaviti samo u pasivnom znanju, dok ćete se više potruditi oko onih koje želite i aktivno da koristite.

U lični vokabular spadaju reči i iz vaše profesije kojom se bavite u Nemačkoj i oko njih vredi svaki minut truda.

Naravno da postoje liste za B1 i B2 nivo, isto ih možete naći u udžbenicima, što po abecedi što po temama i to vam je potrebno da položite ispit i da uopšte smatrate da ste na određenom nivou, ali ne mučite sebe previše.

Slikovito rečeno: njih učite mozgom pa koliko vam uspe, a svoje lične reči učite ❤.

Ako vam se dopao ovaj tekst možda će vas zanimati i članak o onome što neminovno prati sve imenice u nemačkom jeziku, bile one vama bitne ili ne, aktivne ili pasivne: ROD imenica.

Tekst kao PDF možete preuzeti ovde.

Loader Loading...
EAD Logo Taking too long?
Reload Reload document
| Open Open in new tab

Šta je još bitno da znate ?

Kurseve od A1 do B1 držim u malom prstu, a držim i online preko Skypa ili Vibera pa me za zakazivanje časova kontaktirajte preko kontakt forme.

Sve časove držim samo jedan na jedan, dakle nema grupa, sva pažnja je na jednom polazniku.
Tako radim od 2017 kada sam počela sa časovima i online, tako mi se sviđa i mislim da se najviše nauči.
Samo sa decom radim i u parovima.

Cena časa je 10 evra, dvočas je 20.

Ne morate da plaćate unapred i uvek možete da prekinete sa časovima.
Meni je bitno da su obe strane zadovoljne, i Vi sa mnom i ja sa Vama.

Realno možete samo da dobijete – kvalitetno znanje,
nemate šta da izgubite – osim šansu da progovorite nemački.

Dakle prijava o v d e 🙂

4 Comments

  1. […] koje vas zanimaju, sa temama koje su vama bitne i koje svakodnevno koristite. Vredi pročitati i ovaj članak na tu temu. Ono što vas zanima lakše se pamti, taj vokabular se lepi za vas za razliku od tema koje vas […]

  2. Vlade Tomić says:

    Sie sind super!!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.