Nepravilni glagoli za A1.1. na jednom mestu
October 8, 2018
Kako da formulišem žalbu: Beschwerde (B2)
November 24, 2018

Negacija u nemačkom jeziku – nicht ili kein?

Koje negacije postoje u nemačkom jeziku?

Osim opšte poznatog nein, primetili ste tokom kursa da nekad negiramo sa kein a nekad sa nicht.

Kada se koristi negacija kein?

Pomoću kein negiramo isključivo imenice. Za muški i srednji rod je oblik kein,  za ženski i množinu keine:

Ich habe keine Kinder.
Ich habe keine Geschwister.
Ich bin doch kein Streber!


slika je iz udžbenika Schritte int.neu 1

Kein se ponaša kao neodređeni član u nemačkom (ein, eine). To dalje znači da se menja kroz padeže kao što bi se menjao neodređeni član ein(e):

muški rod: Ich habe keinen Hunger.
ženski rod: Ich habe keine Ahnung. /  Ich habe keine Zeit.
srednji rod: Ich habe kein Auto.
množina: Ich habe keine Kinder.

Kada se koristi negacija nicht?

Pošto sa kein negiramo imenice, sa nicht negiramo sve ostalo. To jest: glagole, prideve, priloge, stoji ispred predloga, zamenica, vlastitih imena.

A gde stoji nicht u rečenici jer čas ga vidim ovde čas onde?

Tako je. Ima ga svuda. Najkraće rečeno: stavite nicht ispred reči /dela rečenice koju negirate. 

Konkretno:

ispred prideva: Sie ist nicht schön.
ispred priloga: Ich schwimme nicht gern. /  Sie ist nicht hier.
ispred predloga:  Das ist nicht für dich. / Ich interessiere mich nicht für Sport.
ispred zamenica: Ich habe nicht dich, sondern deinen Mann gesehen.

Šta kada nicht negira glagol ili celu rečenicu?

U tom slučaju nicht stoji na kraju rečenice i to izgleda ovako:

Ich rauche nicht. / Ich kaufe das Haus nicht. / Ich habe das nicht gesagt.

Šta je još bitno da znate ?


Kurseve od A1 do B1 držim u malom prstu, a držim i online preko Skypa ili Vibera pa me za zakazivanje časova kontaktirajte preko kontakt forme.

Sve časove držim samo jedan na jedan, dakle nema grupa, sva pažnja je na jednom polazniku.
Tako radim od 2017 kada sam počela sa časovima i online, tako mi se sviđa i mislim da se najviše nauči.
Samo sa decom radim i u parovima.

Cena časa je 10 evra, dvočas je 20.

Ne morate da plaćate unapred i uvek možete da prekinete sa časovima.
Meni je bitno da su obe strane zadovoljne, i Vi sa mnom i ja sa Vama.

Realno možete samo da dobijete – kvalitetno znanje,
nemate šta da izgubite – osim šansu da progovorite nemački.

Dakle prijava o v d e 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.