Prisvojne zamenice koje non stop čujete u nemačkom jeziku. Evo i kako se koriste:
Za imenice muškog i srednjeg roda |
Za imenice ženskog roda i u množini |
mein | meine |
dein | deine |
Mann, Freund, Bruder, Vater, Sohn, Onkel, Kind | Frau, Freundin, Schwester, Mutter, Tochter, Eltern, Kinder |
Das ist meine Mutter 🙂
Izvorni tekst za donji dijalog je iz udžbenika Menschen, izdavačke kuće Hueber Verlag a ovde je adaptirana verzija:
Sie: Wer ist denn das? Ist das deine Frau? Bist du verheiratet?
Er: Was??? Meine Frau? Ich bin nicht verheiratet.
Sie: Wer ist denn das?
Er: Das ist meine Mutter.
Sie: Deine Mutter?! Das ist nicht deine Mutter. Ist das deine Freundin?
Er: Nein, das ist nicht meine Freundin. Das ist meine Mutter! Ich hab schon gesagt.
Sie: Nicht zu glauben!
A sad vi.
Vežbajte isti dijalog ali menjajte reči:
Muški |
rod |
Ženski |
rod |
dein Mann | mein Vater | deine Frau | meine Oma |
dein Freund | mein Bruder | deine Freundin | meine Tante |
dein Partner | mein Kollege | deine Partnerin | meine Kollegin |
5 Comments
[…] lica (ja, ti, on…) i da postavljate pitanja na gore navedene teme. Osim toga koristićete i prisvojni član moj, moja ili tvoj, tvoja o čemu sam takođe napravila mini tabelu na sajtu. Malo li je za početak. Za sve ovo imate […]
Super je
Hvala 🙂
Sta znaci mein ,meine ,meinen, mir
Moj, moje